公告版位

每天都在吃⋯⋯⋯會不會太好吃‼️
香鬆、糙米、起司捲😍😍😍

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(29) 人氣()

豬背上的奶酪744770744769744771744772  

 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(36) 人氣()

    

I joined a Christmas party last week in support of a foundation which

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

My friend John Graham was a member of AIM, but he was very young at that time.

我的朋友約翰(John Graham)是AIM的成員,在當時他非常年輕。

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The years of abuse against the Indians, and the countless broken promises, created a very tense atmosphere which only seemed to be getting worse.
 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

On February 27, 1973, in order to force the government to recognize the injustices against Indian people, AIM and other traditional Native Americans began an occupation of the town called Wounded Knee in South Dakota.

在1973年2月27日,美國印地安人運動(AIM)和美國原住民為了迫使政府正視印地安人所遭受的不平等,他們開始聚集佔領南達科他州的南方小鎮-伍恩狄德尼鎮。

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

One year later, an Indian named Wesley Bad Heart Bull was stabbed to death in another racist killing. AIM organized a meeting with local officials to force the government to prosecute the people who were resonsible.
 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

On the night of February 12, 1972, an Indian named Raymond Yellow Thunder was taken from the streets by several white men who knew he was drunk. They beat him, made him take off all his clothes in freezing the winter temperatures, and forced him into the trunk of their car.
 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

This new song, A Friend of a Friend of Mine", is based on events which happened during the 1970s in South Dakota.
 

幸福小媽媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()